-
1 cause destruction
-
2 rupture
1. n1) прорив2) розрив (тж мед.); розлом3) розбрат, незлагода4) перелом (тж мед.)5) тріщина; пролом6) мед. грижа7) військ. руйнування8) ел. пробій (ізоляції)◊ rupture stress — руйнівна напруга
2. v1) проривати, розривати3) припинятися, розриватися (про стосунки тощо)4) мед. спричинювати грижу* * *I n1) прорив2) розрив (мeд.); розлом3) розлад, розрив4) перелом (мeд.)5) тріщина, пролом6) мeд. грижа; прорив; перфорація7) вiйcьк. руйнування8) eл. пробій ( ізоляції)II v1) проривати, розривати2) розривати ( відносини); викликати розлад, розкол; розриватися, припинятися ( про відносини)3) мeд. викликати грижу -
3 rupture
I n1) прорив2) розрив (мeд.); розлом3) розлад, розрив4) перелом (мeд.)5) тріщина, пролом6) мeд. грижа; прорив; перфорація7) вiйcьк. руйнування8) eл. пробій ( ізоляції)II v1) проривати, розривати2) розривати ( відносини); викликати розлад, розкол; розриватися, припинятися ( про відносини)3) мeд. викликати грижу -
4 damage
1. ім.1) пошкодження; руйнування2. дієсл. викликати пошкодження; руйнувати - handling damage
- implantationdamage
- implantdamage
- ion-beam damage
- ion-bombardment damage
- ionization damage
- laser-induced damage
- near-surface damages
- radiation damages
- residual damage
- static electricity damage
- substrate damages -
5 fracture
1. n1) перелом; розрив; тріщина; надлом, зломcompound (simple) fracture — мед. відкритий (закритий перелом)
2) поверхня перелому; розлом2. v1) ламати; розбивати2) ламатися; бути ламким (крихким)* * *I n1) мeд. перелом; розрив; тріщинаcompound [simple] fracture — відкритий [закритий]перелом
2) cпeц. злам, поверхня зламу; розлом; фiз. руйнування, розрив4) переломлення, заломненняII v1) ламати; розбивати; ламатися; бути ламким, крихким2) aмep.; cл. викликати гучний сміх; вмирати зі сміху; приголомшувати, виводити з себе -
6 tear
In1) розрив; розривання2) проріз; дірка; розпірка3) стрімкий галоп (крок)full tear — стрімголов, прожогом
4) несамовитість; пристрасть5) шаленство6) амер., розм. гульня7) тех. зносIIv (past tore; p.p. torn)1) рвати, розриватиto tear smth. to pieces — порвати щось на шматки
to tear smth. in two — розірвати щось навпіл
2) рватися, розриватися; зношуватися3) пробивати4) розколювати, руйнувати6) терзати, краятиto tear at smb.'s heart — краяти чиєсь серце, викликати душевний біль
7) поранити; подряпати8) порушувати спокій9) пронизувати, проймати, прорізати10) висмикувати, виривати, вихоплювати, витягувати; відбирати11) розм. мчати стрімголов12) шаленіти, лютувати; вирувати, бушувати; гарячкувати14) розм. накидатисяtear about — носитися стрімголов, гасати
tear away — а) відривати; виривати, звільняти; б): to tear oneself away from the picture — насилу відірватися від картини
tear down — а) зривати (оголошення); б) зносити (будівлю); в) спростовувати пункт за пунктом; г) мчати
tear off — відривати; зривати
tear out — виривати; висмикувати, вихоплювати
tear up — а) виривати, видирати; б) підривати; в) розривати
to tear smth. to pieces (to tatters) — розкритикувати щось; розбити щось ущент
to tear off a strip — вилаяти, пошпетити
to tear up Jack — амер., розм. зчиняти галас; бешкетувати
n1) сльозаto burst into tears — залитися сльозами, розридатися
to move smb. to tears — розчулити когось до сліз
to give smb. a tear — намагатися розжалобити когось
2) крапля (роси, вина тощо)3) pl горе; смуток, печаль* * *I v(tore; torn)1) розривати, рвати (плаття, волосся) to tear smthto pieces — порвати щось на шматки [порівн. *]
to tear a sheet of paper lengthwise — розірвати листок папера уздовж; рватися, розриватися; зношуватися; підривати; чорнити, змішувати з брудом; дiaл. розколювати; руйнувати
2) (at) роздиратиto tear at the lining — віддирати підкладку; мучити; накидатися ( на когось)
3) ранити4) звичн. pass порушувати спокійa country torn by civil war — країна, що розривається на частини громадянською війною; мучити, роздирати ( каяттями совісті) to be torn between smth розриватися між чимось
5) простромлювати, прорізати ( тишу)6) висмикувати, виривати, витягати; вихоплювати, віднімати7) нестися прожогом; мчатися, рватися; шаленіти; бушувати, лютувати; гарячитися8) ( into) вриватися ( кудись); налітати, несучи руйнування; накидатися ( про критикі)9) ( from) відриватися10) ( through) проїжджати ( через щось) на великій швидкості; пробивати ( стіну)••to tear smth to pieces /to tatters/ — рознести /розкритикувати/ щось; розбити щось вщент [порівн. 1,]
to tear the guts or smth — вихолостити что-л, звести щось нанівець
II nto tear up Jack — aмep.; дiaл. піднімати шум, скандалити
1) розрив, розривання; дірка2) стрімкий галоп або крокto go full tear — нестися з усіх ніг, мчатися; поспіх
3) aмep. гульба; to go on a tear гуляти шумно4) пристрасть, шаленство; сказto be in a tear — бути в сказі, бути поза собою
5) тex. задирання••III ntear and wear, wear and tear — див. wear and tear
1) сльозаbitter [crocodile] tears — гіркі [крокодилячі]сльози
to burst into tears — розплакатися, розридатися
2) pl горе, сум3) крапля (роси, вина, смоли)4) "сльоза" ( дефект скл)••IV vto shed a tear for Nelson — помочитися, мочитися
-
7 fracture
I n1) мeд. перелом; розрив; тріщинаcompound [simple] fracture — відкритий [закритий]перелом
2) cпeц. злам, поверхня зламу; розлом; фiз. руйнування, розрив4) переломлення, заломненняII v1) ламати; розбивати; ламатися; бути ламким, крихким2) aмep.; cл. викликати гучний сміх; вмирати зі сміху; приголомшувати, виводити з себе
См. также в других словарях:
обвалювати — юю, юєш, недок., обвали/ти, валю/, ва/лиш, док., перех. Викликати обвал, руйнування чого небудь … Український тлумачний словник